新しい日本語トピックの更新を受け取る -

仕事の友情、どう思う?

ディスカッション質問

  1. 1.仕事 (しごと) での友情 (ゆうじょう) はどれくらい大事 (だいじ) ?
    How important are friendships at work to you?
  2. 2.同僚 (どうりょう) と何をするのが好き (すき) ?
    What things do you like to do with your work colleagues?
  3. 3.友達を作るのは簡単 (かんたん) それとも難しい (むずかしい) ?
    Do you find it easy or difficult to make friendships at work? Why?
  4. 4.新しい友達をすぐに作るにはどうする (する) ?
    What can you do to quickly make new friendships at work?
  5. 5.同僚との経験 (けいけん) はどうだった (だった) ?
    What is your experience with your work colleagues?
  6. 6.アウトサイダーをグループにどうやって統合 (とうごう) する?
    How can you integrate outsiders into the group at work?
  7. 7.同僚に人気 (にんき) になるにはどうすればいい (いい) ?
    How can you make yourself popular with your colleagues?
  8. 8.友達が仕事を手伝ってくれたら、どうする (する) ?
    What would you do if your friend dumps her work on you?
  9. 9.同僚とうまくやるのはなんで大事 (だいじ) ?
    Why is it important to get along well with your work colleagues?

語彙

友情 (ゆうじょう) - friendship
する (する) - to do
同僚 (どうりょう) - colleague
経験 (けいけん) - experience
アウトサイダー - outsider

便利なフレーズ

仕事での友情はすごく大事 (だいじ) だと思う (おもう) 、雰囲気 (ふんいき) を良くするから。

Friendships at work are very important to me because they improve the atmosphere.

同僚 (どうりょう) とディナーに行ったり映画を見に行ったりするのが好き (すき) 。

I like to go out for dinner or to the cinema with my colleagues after work.

新しいチームに入ると友達を作るのは時々難しい (むずかしい) 。

It is sometimes difficult to make friends, especially when you are new to the team.

新しい友達をすぐに作るにはオープンでフレンドリー (ふれんどりー) でいるべき (べき) 。

To quickly make new friends, one should be open and friendly.

同僚との経験はほとんどポジティブ (ぽじてぃぶ) で、お互い (おたがい) をサポートし合う (あう) ね。

My experiences with my colleagues are mostly positive; we support each other.

共同プロジェクト (きょうどうぷろじぇくと) が関係を築く (きずく) のに役立つ (やくだつ) と思う (おもう) 。

I think that working on joint projects helps to build a better relationship with colleagues.

外で一緒に過ごす (すごす) のが大事 (だいじ) だよ。

It is important to spend time together outside of work to get to know each other better.

共通の趣味 (きょうつうのしゅみ) から友情ができることもある。

Sometimes friendships develop through common interests or hobbies.

同僚からのサポート (さぽーと) に本当に感謝 (かんしゃ) してる。

I really appreciate the support I receive from my colleagues.

関連トピック

最新情報を受け取る

新しい日本語学習トピックや機能の通知を受け取る。