新しい日本語トピックの更新を受け取る -

仕事の服装、カジュアル?エレガント?

ディスカッション質問

  1. 1.仕事に行くとき、普段どんな服を着る?カジュアル、それともエレガント?
    What do you normally wear to work – casual or elegant?
  2. 2.オフィスに適した服装って何だと思う?
    Which clothing items do you find most appropriate for the office?
  3. 3.業界によって、特定のドレスコードがある?
    Are there specific dress codes in your industry that should be observed?
  4. 4.服装が第一印象に影響を与えると思う?なんで?
    Do you think clothing influences first impressions? Why?
  5. 5.カジュアルな仕事の服装には利点と欠点があると思う?
    What are the advantages and disadvantages of a casual work look?
  6. 6.カジュアルなドレスコードがある成功した会社の例ある?
    Do you have an example of a successful company that has a casual dress code?
  7. 7.服装に関連して、個人的な魅力はどれくらい大事?
    How important is personal charisma in connection with your clothing?
  8. 8.服装が働く環境の生産性に影響を与えると思う?
    Do you think clothing can influence productivity in the workplace?
  9. 9.オフィスで避けるべきファッションのミスって何だと思う?
    What are the most common fashion mistakes that should be avoided in the office?
  10. 10.アクセサリーはオフィスの服装にどんな役割を果たしてる?
    What role do accessories play in your office attire?

語彙

ドレスコード (どれすこうど) - dress code
魅力 (みりょく) - charisma
ビジネスウェア (びじねすうぇあ) - business attire
印象 (いんしょう) - impression
エレガンス (えれがんす) - elegance
同僚 (どうりょう) - colleague
カジュアル (かじゅある) - casual
ワードローブ (わーどろーぶ) - wardrobe
アクセサリー (あくせさりー) - accessory
プロフェッショナリズム (ぷろふぇっしょなりずむ) - professionalism

便利なフレーズ

カジュアルなドレスコードが好きだな、クリエイティブに感じられるから。

I prefer a casual dress code because it makes me feel more creative.

エレガントな服装はプロフェッショナルな印象を与える。

Elegant clothing often conveys a professional impression.

カジュアルとエレガントの組み合わせが大事だと思う。

I believe that the right combination of casual and elegant is important.

アクセサリーで服装に最後の仕上げを加えることができる。

Accessories can give an outfit the finishing touch.

服装は企業文化を反映することが多いよね。

How you dress often reflects the company culture.

関連トピック

最新情報を受け取る

新しい日本語学習トピックや機能の通知を受け取る。