新しい日本語トピックの更新を受け取る -

カスタマーサービスの経験はどう?

ディスカッション質問

  1. 1.難しい店員にはどう反応する?
    How do you react to unfriendly salespeople?
  2. 2.カスタマーサービスで我慢を失うのはいつ?
    When do you lose patience with customer service?
  3. 3.マネージャーを呼ぶ?それともそのまま出て行く?
    Do you ask for the manager or do you just leave?
  4. 4.ネガティブなレビューを書くことはある?
    Do you write bad reviews online?
  5. 5.怒ってるときも丁寧に接するにはどうする?
    How do you stay polite when you're angry?
  6. 6.最悪のカスタマーサービスの経験は何?
    What was your worst customer service experience?
  7. 7.サービスが悪い時でもチップを渡す?
    Do you still tip with bad service?
  8. 8.大声でなくても問題を説明するにはどうする?
    How do you explain the problem without shouting?
  9. 9.サービスが悪くて避ける店はどこ?
    Which stores do you avoid because of bad service?
  10. 10.謝罪や賠償を期待する?
    Do you expect an apology or compensation?

語彙

カスタマーサービス (かすたまーさーびす) - customer service
不親切 (ふしんせつ) - unfriendly
忍耐 (にんたい) - patience
レビュー (れびゅー) - review
丁寧 (ていねい) - polite
怒っている (おこっている) - angry
チップ (ちっぷ) - tip
叫ぶ (さけぶ) - to shout
避ける (さける) - to avoid
賠償 (ばいしょう) - compensation

便利なフレーズ

店員が失礼でも、冷静を保つようにしてる。

I try to stay calm, even when the salesperson is rude.

カスタマーサービスが悪いと、我慢を失いがちだよ。

I lose patience quickly when the customer service is bad.

不満があると、よくマネージャーを呼ぶよ。

I often ask for the manager when I am dissatisfied.

失望した時には、時々ネガティブなレビューを書くことがある。

Yes, I sometimes write bad reviews when I am disappointed.

怒ってる時でも丁寧に接するようにしてる。

I try to remain polite, even when I am angry.

関連トピック

最新情報を受け取る

新しい日本語学習トピックや機能の通知を受け取る。