会議文化 (かいぎぶんか) - かかわることが大事?
ディスカッション質問
- 1.どれくらいの頻度で会議に参加するの?How often do you have to attend meetings?
- 2.どんなタイプの会議が多い?(ビジネス、正式、カジュアル、大きい、小さい)What kind of meetings are these? (business, formal, informal, casual, large, small)
- 3.会議ではどんな行動をするべき?How should you behave in a meeting?
- 4.会議ではどんなふうに行動しないほうがいい?How should you not behave in a meeting?
- 5.会議を主催したことある?良い進行役は何をすべき?Have you ever had to chair a meeting? What should a good chairperson do?
- 6.今まで参加した中で一番難しかった会議は?What was the most difficult meeting you attended?
- 7.Zoomの会議のメリットは何だと思う?What are the advantages of Zoom meetings?
- 8.Zoomの会議のデメリットはどんなものがある?What are the disadvantages of Zoom meetings?
- 9.行った会議は、通常長すぎると思う?その時どうする?Do the meetings you attend usually last too long? What do you do when that happens?
語彙
便利なフレーズ
週に一回は会議に参加するよ。
I participate in meetings at least once a week.
会議は主にビジネス関連で、時々カジュアルなものもある。
The meetings are mostly business-related and sometimes informal.
会議では、積極的に聞いて意見を丁寧に表現するべき。
In a meeting, I should listen actively and express my opinion respectfully.
他の人を遮ったり、失礼なことは避けるべき。
I should avoid interrupting others or being rude.
一度会議を進行役としてリードしたことがあるけど、面白い経験だった。
Yes, I had to lead a meeting once, and it was an interesting experience.
良い進行役は、議論を導きつつ、みんなが話せるようにするべき。
A good chairperson should guide the discussion and ensure that everyone has a chance to speak.
進行役は議題をしっかり把握して、時間をうまく管理するのが大事だと思う。
It's important for the chairperson to keep the agenda in mind and manage time well.
会議ではポジティブな雰囲気がとても助けになる。
I believe that a positive atmosphere in the meeting is very helpful.
集中力を高めるために、時々休憩を取るのも有効だね。
Sometimes it is useful to take breaks to enhance concentration.
参加者にはアイデアをオープンに共有するように促すべき。
Participants should be encouraged to share their ideas openly.
関連トピック
最新情報を受け取る
新しい日本語学習トピックや機能の通知を受け取る。