新しい日本語トピックの更新を受け取る -

賃貸のオーナーとの関係について

ディスカッション質問

  1. 1.アパートを見るとき、オーナーが好きな人かどうかは重要?なんで?
    When did you last move?
  2. 2.オーナーが修理をしてくれないとき、どう反応する?
    What are typical reasons for moving?
  3. 3.ドイツでは賃貸アパートの需要が供給を上回ってるけど、オーナーはこの状況をどう利用する?
    Do you pack boxes in advance or at the last minute?
  4. 4.オーナーに家賃を上げないように納得させるにはどうする?
    How do you pack your things?
  5. 5.ペットが飼いたいけどオーナーが難しい場合、どうする?
    What's on your checklist?
  6. 6.あなたの国では、賃貸者は法的にしっかり守られてる?
    How can you avoid stress when moving?
  7. 7.賃貸者にはどんな権利があって、オーナーにはどんな権利がある?
    What are the advantages of hiring a moving company?
  8. 8.アパートの内見中にオーナーを納得させるにはどうする?
    What else do you have to do when moving besides packing?
  9. 9.役割を演じよう:一人が賃貸者、もう一人がオーナー。賃貸者はアパートの問題を考えよう。
    What do you do first after you've moved?

語彙

会話 (かいわ) - conversation
オーナー (おーなー) - landlord
好きな人 (すきなひと) - likeable
修理 (しゅうり) - repair
賃貸アパート (ちんたいあぱーと) - rented flat, rented apartment
内見 (ないけん) - viewing (of a flat)

便利なフレーズ

オーナーが親切なのは重要だと思う、いい関係があると生活が楽しいから。

It is important to me that the landlord is friendly because a good relationship makes living more pleasant.

オーナーが修理をしないなら、正式な手紙を作ると思う。

If my landlord does not take care of the repairs, I would draft a formal letter.

高い需要のおかげで、オーナーは家賃を上げてもリフォームなしで済むかも。

A landlord could exploit the high demand to raise rents without renovating the apartments.

家賃を上げないようにオーナーに納得させるには、現行市場価格を参考にする。

To convince my landlord not to raise the rent, I would refer to the current market prices.

ペットを飼いたい場合は、オーナーと例外を交渉しようとする。

If I want to have a pet, I would try to negotiate an exception with my landlord.

関連トピック

最新情報を受け取る

新しい日本語学習トピックや機能の通知を受け取る。