新しい日本語トピックの更新を受け取る -

あなたは普段早い?遅い?

ディスカッション質問

  1. 1.あなたは普段早い、時間通り、遅れるどれ?
    Are you usually early, punctual, or late?
  2. 2.大事な予定にはどれくらい早くつく?
    How early do you arrive for important appointments?
  3. 3.早く着きすぎた時はどうする?
    What do you do when you arrive somewhere too early?
  4. 4.誰かが遅れてきた時、どう思う?
    How do you react when others are late?
  5. 5.どれくらい「遅れすぎ」は大丈夫?
    How much 'too late' is still okay for you?
  6. 6.遅れた時の言い訳は何?
    What is your excuse when you're late?
  7. 7.早い方がいい時はいつ?
    When is it better to be early?
  8. 8.遅れても大丈夫な時はいつ?
    When is it okay to be late?
  9. 9.あなたの国の人はどれくらい時間に厳しい?
    How punctual are people in your country?
  10. 10.時間を守るのにどうやって工夫してる?
    What helps you to be punctual?

語彙

時間通り (じかんどおり) - on time
早すぎる (はやすぎる)/遅すぎる (おそすぎる) - too early/too late
遅れ (おくれ) - delay
待つ (まつ) - to wait
急ぐ (いそぐ) - to hurry
時刻 (じこく) - time
逃す (のがす) - to miss
間に合う (まにあう) - in time
習慣 (しゅうかん) - habit
計画する (けいかくする) - to plan

便利なフレーズ

私はいつも予定に対して時間通りだよ。

I am usually on time for my appointments.

早く着いたら、本を読むよ。

If I arrive too early, I read a book.

誰かが遅れると失礼だと思う。

I find it rude when others arrive late.

私にとっては、10分遅れはまだ大丈夫。

For me, 10 minutes late is still okay.

だいたい、約束の15分前に着くよ。

I usually arrive 15 minutes before the appointment.

遅れたら、すぐに謝る。

If I am late, I apologize immediately.

他の人も時間通りだと嬉しいな。

I like it when others are also on time.

誰かが遅れたら、時々5分待つよ。

Sometimes I wait 5 minutes if someone is late.

交通を考えて、いつも時間を調整してる。

I usually plan enough time for traffic.

遅れるより早く着いた方がいいと思う。

I think it’s better to arrive early than late.

関連トピック

最新情報を受け取る

新しい日本語学習トピックや機能の通知を受け取る。