Get updates on new Japanese topics

仕事中毒ってどう思う?

Discussion Questions

  1. 1.仕事中毒 (しごとちゅうどく) ってどう定義する?あんまり仕事と分けられない人のことを言うけど、どう思う?
    How would you define a workaholic? According to Duden, a workaholic is someone who can hardly separate themselves from their work, feels excessive pleasure at work, and aligns their life with work. Do you agree with this or what do you see differently?
  2. 2.仕事中毒の人を知ってる?その人についての経験は?
    Do you know people who could be called workaholics? What experiences have you had with these people?
  3. 3.「パフォーマンス (ぱふぉーまんす) による認識」って仕事中毒にどんな影響があると思う?
    What role does the theme 'recognition through performance' play in work addiction? What do you think about it?
  4. 4.仕事はあなたにとってどれくらい大事?仕事で自分を定義することある?
    How important is your work to you? Do you define yourself through it?
  5. 5.成功 (せいこう) を目指すことがメンタルに問題を引き起こすと思う?その理由は?
    Do you fear that striving for success can lead to psychological problems? Why or why not?
  6. 6.健康的なワークライフ (わーくらいふ) バランスが生産性向上にどう役立つと思う?
    How could a healthy work-life balance contribute to increasing productivity in your opinion?
  7. 7.バーンアウト (ばーんなうと) を避けるためにどんな戦略を使ってる?
    What strategies do you use to avoid the risk of burnout?
  8. 8.社会のプレッシャーが仕事中毒を強めると思う?その理由は?
    Do you believe that societal expectations of performance and success reinforce the tendency toward work addiction? In what way?
  9. 9.家族の義務 (ぎむ) が仕事に費やす時間の決定にどんな役割を果たすと思う?
    What role do family obligations play in deciding how much time to spend on work?
  10. 10.仕事から距離を置いて本当のリフレッシュを図る方法は?
    What do you think is an effective way to distance yourself from work and find real recovery?

Vocabulary

仕事中毒 (しごとちゅうどく) - workaholic
認識 (にんしき) - recognition
パフォーマンス社会 (ぱふぉーまんすしゃかい) - performance society
バーンアウト (ばーんなうと) - burnout
ワークライフバランス (わーくらいふばらんす) - work-life balance
プレッシャー (ぷれっしゃー) - pressure
リラクゼーション技術 (りらくぜーしょんぎじゅつ) - relaxation technique
コミットする (こみっとする) - to commit
リラックスする (りらっくすする) - to relax
意味探し (いみさがし) - search for meaning

Useful Phrases

健康的なワークライフバランスは生産性を上げるのに重要だと思う。

I think a healthy work-life balance is crucial for increasing productivity.

多くの人にとって、仕事はアイデンティティの中心で、良い面も悪い面もある。

For many people, work is a central part of their identity, which has both pros and cons.

自分のライフスタイルが自分自身の幸せにいいのか定期的に考えることが大事。

It's important to regularly stop and think about whether your lifestyle is benefiting your well-being.

認識を求めることが仕事に没頭させ、他の生活の面を無視する原因になることもある。

Seeking recognition can lead you to lose yourself in work and neglect other areas of life.

企業は従業員の幸福を促進する責任がもっとあると思う。

I think companies should take more responsibility for promoting their employees' well-being.

Related Topics

Stay Updated

Get notified about new Japanese learning topics and features.