高級ブランドはお金の無駄?
Discussion Questions
- 1.高級ブランドって、お金の無駄だと思う?なんでそう思う?Do you think luxury brands are a waste of money? Why or why not?
- 2.自分で高級ブランドの商品を買ったことある?何を買った?Do you sometimes buy products from luxury brands yourself? If so, which ones?
- 3.なんで人は高級ブランドにお金を使うんだろう?Why do people spend a lot of money on luxury brands?
- 4.高いブランドの商品は、安い代替品よりもいいと思う?Are expensive brand products better than cheaper alternatives?
- 5.高級って、あなたにとってどういう意味?What does luxury mean to you?
- 6.高級ブランドがないと、いい気分になれないと思う?Do you think you need luxury brands to feel good?
- 7.貴重な体験(たとえば、旅行)に投資したい?それとも高級な商品に投資したい?Would you rather invest in an experience (e.g. vacation) or in a luxury product?
- 8.知ってる高級ブランドはある?何を売ってるか教えて!Which luxury brands do you know, and what do they sell?
- 9.高級ブランドはステータスシンボルだと思う?Do you think luxury brands are a status symbol?
- 10.高級ブランドの環境への影響についてどう思う?What do you think about the environmental impact of luxury brands?
Vocabulary
高級ブランド (こうきゅうぶらんど) - luxury brand
お金の無駄 (おかねのむだ) - waste of money
高い (たかい) - expensive
安い (やすい) - cheaper
ステータスシンボル (すてーたすしんぼる) - status symbol
体験 (たいけん) - experience
投資する (とうしする) - to invest
商品 (しょうひん) - product
セカンドハンド (せかんどはんど) - second-hand
環境への影響 (かんきょうへのえいきょう) - environmental impact
Useful Phrases
高級ブランドはたいてい高すぎると思う。
I think luxury brands are often overpriced.
安い代替品が好き。
I prefer cheaper alternatives.
私にとって、高級はたまに楽しむものだよ。
For me, luxury is something you should only indulge in occasionally.
多くの人がステータスを示すために高級ブランドを買う。
Many people buy luxury brands to show their status.
セカンドハンドの高級アイテムはお金を節約するいい方法だよ。
Second-hand luxury items are a good way to save money.
Related Topics
Stay Updated
Get notified about new Japanese learning topics and features.