海賊の名前、何にする?
ディスカッション質問
- 1.海賊の名前、何にする?What would your pirate name be?
- 2.猿とオウム、どっちがいい?理由は?Would you rather have a monkey or a parrot? Why?
- 3.片手にフック、それとも木の足?どっち?理由は?海賊船の名前は何?Would you rather have a hook for a hand or a wooden leg? Why? What would you name your pirate ship?
- 4.自分の海賊旗はどんな感じ?What would your pirate flag look like?
- 5.クルーには誰を入れたい?理由は?Who should be part of your crew and why?
- 6.船をどうやって捕まえる?海賊の宝を誰と分け合う?How would you capture a ship? Who would you share the pirate treasure with?
- 7.もし自分が海賊の冒険を映画にしたら:誰が映画の役を演じるべきだと思う?If your adventures as a pirate were made into a movie: Which actor should play you in the film and why?
語彙
便利なフレーズ
私の海賊名は‘ストームウィンド’、速くて予測不可能だから。
My pirate name would be 'Stormwind' because I am fast and unpredictable.
オウムの方がいいな、話せるしカラフルだから。
I would prefer a parrot because it can talk and is colorful.
フックは敵と戦う時に便利だと思う。
A hook would be more practical for fighting my enemies.
私の海賊船の名前は‘自由’、独立を強調したいから。
I would name my pirate ship 'The Freedom' to emphasize my independence.
私の海賊旗は骸骨と交差した剣、赤い背景があるよ。
My pirate flag would have a skull with crossed swords and a red background.
クルーは親友たちがいい、みんなで力を合わせられるから。
My crew should consist of my best friends because we are strong together.
航海士を雇って、安全に水上を導いてもらいたい。
I would also hire a navigator to guide us safely through the waters.
料理人は絶対必要、いつも美味しいものを食べられないと。
A cook would be important so that we can always eat well.
物語を語る人もクルーに入れたい、夜の時間を楽しめるように。
I would include a storyteller in my crew to entertain us in the evenings below deck.
一緒に、カリブで最も恐れられる海賊クルーになるよ!
Together, we would be the most feared pirate crew in the Caribbean!
関連トピック
最新情報を受け取る
新しい日本語学習トピックや機能の通知を受け取る。