バンカー生活ってどんな感じ?
ディスカッション質問
- 1.ドイツのバンカーってどんな感じか説明できる?In some places in Germany, bunkers from World War II are still visible. Can you describe a bunker?
- 2.第二次世界大戦の時、サイレンが鳴ったら人々はバンカーに避難したけど、どんな恐怖を耐えなきゃいけなかった?When the sirens went off during World War II, people sought shelter in bunkers. What fears did people have to endure?
- 3.バンカーの中で人々はどうやって時間を過ごしたと思う?How might people have passed the time in the bunkers?
- 4.バンカーの中で人々は本当に安全だと感じてたと思う?なんでそう思う?Do you think people actually felt safe in the bunker? Why/why not?
- 5.どうして何人かは家にいることを選んだと思う?バンカーに行かないで?What might have caused some people to stay at home instead of going to the bunker?
- 6.ドイツでは、バンカーを壊すべきかどうか議論があるよね。歴史的な証として保存することの利点と欠点は何だと思う?In Germany, there are discussions about whether bunkers should be demolished. What are the advantages and disadvantages of preserving historical bunkers as historical testimonies?
- 7.今日、バンカーはどうやって使われる可能性があると思う?How could bunkers be used today?
便利なフレーズ
バンカーは多くの場合、暗くて狭かったから、雰囲気はとても圧迫感があった。
The bunkers were often dark and cramped, which made the atmosphere very oppressive.
人々は空襲と家族を失うことをすごく恐れていた。
People were very afraid of air raids and losing their families.
時間を過ごすために、人々はよくカードをしたり、物語を語ったりしてたよ。
To pass the time, people often played cards or told stories.
多くの人は本当にバンカーで安全だとは感じていなかったと思う、危険はいつもあったから。
Many did not really feel safe in the bunker, as they could never completely rule out the danger.
何人かは、家の方が安全だと思って家にいることを好んだよ。
Some people preferred to stay at home because they thought it was safer there.
関連トピック
最新情報を受け取る
新しい日本語学習トピックや機能の通知を受け取る。