ズーム疲れについてどう思う?
ディスカッション質問
- 1.1日に何回ビデオ通話する?いつが多すぎると思う?How many video calls do you have per day and when does it become too much?
- 2.ビデオ通話は対面の会話よりなんで疲れるの?Why is a video call more exhausting than a personal conversation?
- 3.退屈なオンライン会議中にこっそり何してる?What do you secretly do during boring online meetings?
- 4.カメラをオフにすることはどれくらいある?なんで?How often do you turn off your camera and why?
- 5.ビデオ通話中に一番イライラする技術的な問題は何?Which technical problems with video calls annoy you the most?
- 6.ビデオ通話中に見られてる感じやプレッシャーを感じる?Do you feel observed or under pressure during video calls?
- 7.音質が悪いのと映像が悪いの、どっちがマシ?What's worse - bad audio or bad video?
- 8.どんなオンラインミーティングのタイプを知ってる?(ミュートを忘れる人とか)What online meeting types do you know? (The mute-forgetter, etc.)
- 9.ビデオ通話を通じてコミュニケーションはどう変わった?How has your communication changed through video calls?
- 10.パンデミック前みたいに、また対面で話すことはあると思う?Will we ever speak as much in person again as before the pandemic?
語彙
ズーム疲れ (ずーむ つかれ) - zoom fatigue
疲れた (つかれた) - exhausted
消耗する (しょうもうする) - to drain
ビデオ会議 (びでお かいぎ) - video conference
ミュートする (みゅーとする) - to mute oneself
過負荷 (かふか) - overload
マルチタスク (まるちたすく) - multitasking
スクリーンタイム (すくりーん たいむ) - screen time
ボディーランゲージ (ぼでぃーらんげーじ) - body language
技術的問題 (ぎじゅつてき もんだい) - technical difficulties
便利なフレーズ
5回目のビデオ通話の後は、もう完全に疲れちゃう。
After the fifth video call, I'm completely exhausted.
自分を常に見つめて、聞くのを忘れちゃう。
You constantly stare at yourself and forget to listen.
この人工的な近さは、奇妙に遠く感じる。
The artificial closeness feels strangely distant.
人の断片しか見ることができない、全体は見えない。
You only see fragments of people, never the whole picture.
本当の会話はミーティングの合間に生まれる。
Real conversations happen in the breaks between meetings.
関連トピック
最新情報を受け取る
新しい日本語学習トピックや機能の通知を受け取る。