旅行中に働くこと、どう思う?
ディスカッション質問
- 1.時々、旅行中に働くことある?Do you sometimes work while traveling?
- 2.どこでなら働けると思う?Where can you work everywhere?
- 3.旅行中に働くために何が必要?What do you need to be able to work while traveling?
- 4.旅行中に働くのはうまくいく?それとも静かな場所の方がいい?Does working while traveling work well for you or do you prefer a familiar, quiet place?
- 5.周りの気が散る要素は気になる?それとも逆に刺激になる?Do the distracting factors around you bother you, or do you maybe even find them inspiring?
- 6.旅行中にうまくできる仕事/活動は何?Which jobs/activities can be done well while traveling?
- 7.旅行中に全くできない仕事は何だと思う?Which work can't be done while traveling at all?
- 8.場所に縛られないで働くのがいいと思う?How do you like the idea of being able to work without being tied to a location?
- 9.デジタルノマドになることや、ほんとに在宅勤務することが想像できる?Can you imagine being a digital nomad, or just working from home?
- 10.旅行中に働くことの利点と欠点は何だと思う?What advantages and disadvantages do you see in working while traveling?
語彙
柔軟性 (じゅうなんせい) - flexibility
職場 (しょくば) - workplace
気が散る (きがちる) - distraction
インターネット接続 (いんたーねっとせつぞく) - internet connection
職場環境 (しょくばかんきょう) - work environment
時間管理 (じかんかんり) - time management
効率 (こうりつ) - efficiency
コーヒーカート (こーひーかーと) - coffee cart
創造性 (そうぞうせい) - creativity
利用可能 (りようかのう) - available
便利なフレーズ
移動中に働くのはワクワクする挑戦だと思う。
For me, working on the go is an exciting challenge.
移動中の柔軟性はとても大事だと思う。
I think that flexibility when working on the go is very important.
良いインターネット接続は移動中の生産的な仕事に必要だね。
A good internet connection is crucial for productive work on the go.
アイデアを育むためには静かな場所が好き。
I prefer a quiet place to better develop my ideas.
移動中に働くのはインスピレーションと気が散ることが両方ある。
Working on the go can be both inspiring and distracting.
関連トピック
最新情報を受け取る
新しい日本語学習トピックや機能の通知を受け取る。