新しい日本語トピックの更新を受け取る -

視力とファッションについてどう思う?

ディスカッション質問

  1. 1.あなたは、鋭い視力の持ち主それともメガネをかけている人?
    Are you an eagle eye or a four-eyes?
  2. 2.これまでの人生で変わった?
    Has it changed over the course of your life?
  3. 3.これまでに試したことはある?(カラーコンタクト、モノクルなど)
    What have you tried so far? (colored lenses, monocle...)
  4. 4.視力を改善する手術方法は安全だと思う?(レンズの埋め込み、レーシック)
    Do you think surgical methods to improve vision are safe? (implanting lenses, Lasik)
  5. 5.メガネやコンタクトレンズはファッションアクセサリーだと思う?
    Are glasses/lenses fashion accessories?
  6. 6.どれくらいお金をかけたほうがいい?(有名な眼科医?デザイナーメガネ?)
    What should you spend on them? (Brand optician? Designer glasses?)
  7. 7.特に視力が良い人を知ってる?
    Do you know people with exceptionally good eyes?
  8. 8.双眼鏡や拡大鏡、読書補助具、顕微鏡を持ってる?
    Do you own a telescope, binoculars, magnifying glass, reading aid, microscope?
  9. 9.スクリーンを見ることが視力を悪化させる?
    Does staring at screens worsen our eyesight?
  10. 10.メガネをかけるとスマートに見える?人々はその目的で偽のメガネをかけてるよね?
    Does wearing glasses make you look smarter? People wear fake glasses for this purpose, don't they?
  11. 11.マーク・ザッカーバーグは私たちにVRメガネをかけさせたい。でも、それはただのギミックかな?それとも、店に行くとき便利になるのかな?
    Mark Zuckerberg wants us to wear VR glasses. Are they a gimmick? Or will they be useful when we go to the corner store?

語彙

アダラーアイ (あだらーあい) - eagle eye
メガネをかけている人 (めがねをかけているひと) - four-eyes
視力障害 (しりょくしょうがい) - visual impairment
視力 (しりょく) - eyesight
視力改善 (しりょくかいぜん) - vision improvement
カラーコンタクト (からーこんたくと) - colored lenses
コンタクトレンズ (こんたくとれんず) - contact lenses
手術 (しゅじゅつ) - surgery
レンズ埋め込み (れんずうめこみ) - lens implantation
レーシック (れーしっく) - laser eye surgery
ファッションアクセサリー (ふぁっしょんあくせさりー) - fashion accessory
有名な眼科医 (ゆうめいながんかい) - brand optician
ブランドのメガネ (ぶらんどのめがね) - branded glasses
双眼鏡 (そうがんきょう) - binoculars
拡大鏡 (かくだいきょう) - magnifying glass
読書補助具 (どくしょほじょぐ) - reading aid
顕微鏡 (けんびきょう) - microscope
スクリーン (すくりーん) - screen
目の健康 (めのけんこう) - eye health
視力欠陥 (しりょくけっかん) - vision defect
視力補助具 (しりょくほじょぐ) - visual aid
シャープさ (しゃーぷさ) - sharpness (of vision)

便利なフレーズ

子供の頃、メガネをかけてたけど、今はコンタクトレンズを使ってる。

I wore glasses as a child, but now I use contact lenses.

時々、自分のメガネはファッションアクセサリーだと思う。

Sometimes I think that my glasses are a fashion accessory.

見た目を変えるためにカラーコンタクトを試したことがある。

I have tried colored lenses to change my look.

最近、レーシック手術を考え始めた。

In recent years, I have considered LASIK surgery.

手術方法は安全になってきていると思うけど、常に慎重であるべき。

I believe that surgical methods have become safer, but one should always be cautious.

関連トピック

最新情報を受け取る

新しい日本語学習トピックや機能の通知を受け取る。