新しい日本語トピックの更新を受け取る -

結婚についてどう思う?

ディスカッション質問

  1. 1.結婚してる?してたら、その理由は何?
    Are you married and if so, for what reasons?
  2. 2.祖父母は愛のために結婚したか、別の理由があったか知ってる?
    Do you know whether your parents/grandparents/great-grandparents married for love or other reasons?
  3. 3.今の時代、結婚する必要があると思う?
    Do you still need to get married nowadays?
  4. 4.税制優遇は結婚のいい理由になると思う?
    Are tax benefits a good argument for marriage?
  5. 5.両親や家族にパートナーを選ばせるのはあり?
    Would you let your parents/family choose your partner?
  6. 6.パートナーに対する家族の意見はどれくらい重要?
    How important is your family's opinion about your partner? Would you not care?
  7. 7.結婚が成功するための決定的な要因は何だと思う?
    What are the decisive factors for you that make a marriage successful?
  8. 8.現代の若いカップルは安定した関係を保つのが昔より難しいと思う?
    Do you think it's harder for young couples today to maintain a stable relationship than before?
  9. 9.結婚の決定に社会的期待はどのくらい影響する?
    What role do social expectations play in the decision to marry?
  10. 10.結婚する代わりに、生活パートナーとしての生活を考えたことある?
    Have you ever considered living in a domestic partnership instead of getting married?

便利なフレーズ

結婚はしてないけど、愛が最も大事な理由だと思う。

I'm not married, but I believe love should be the most important reason for marriage.

祖父母は実用的な理由で結婚したけど、お互いは愛し合ってた。

My grandparents married for practical reasons, although they also loved each other.

今は結婚しなくてもいい時代で、代わりのライフスタイルもたくさんある。

Getting married isn't necessarily required today, as there are many alternative life models.

結婚の税制優遇は多くのカップルにとっていい理由になると思う。

The tax benefits of marriage can certainly be an argument for many couples.

家族にパートナーを決めてもらうより、自分で選びたい。

I would prefer to choose my partner myself rather than let my family decide.

登録されたパートナーシップで暮らすカップルもたくさんいる。

There are many couples who live in a registered partnership and still do not get married.

結婚はしっかり考えて決めるべきで、多くの法的な影響がついてくるから。

The decision to marry should be well thought out since it brings many legal consequences.

さまざまな文化には、結婚の理由が違うのは興味深い。

I find it interesting that different cultures have various reasons for marriage.

時には社会的なプレッシャーで結婚してしまう人もいるけど、私は理想的ではないと思う。

Sometimes people marry due to societal pressure, which I personally do not consider ideal.

両方のパートナーが結婚に関して同じ考えを持つことが重要だと思う。

It's important that both partners have the same ideas about marriage to avoid conflicts.

関連トピック

最新情報を受け取る

新しい日本語学習トピックや機能の通知を受け取る。