新しい日本語トピックの更新を受け取る -

外食 (がいしょく) することについてどう思う?

ディスカッション質問

  1. 1.どれくらいの頻度 (ひんど) で外食 (がいしょく) する?
    How often do you eat out?
  2. 2.アペタイザーやデザート (でざーと) を頼む?
    Do you order an appetizer or a dessert?
  3. 3.レストランで食べたときにチップ (ちっぷ) を渡す?
    Do you tip when you eat at a restaurant?
  4. 4.バーやレストラン、カフェで働いたことある?
    Have you ever worked in a bar/restaurant/café?
  5. 5.どんな仕事 (しごと) をしたか説明して (せつめいして) みて?
    Describe the work you had to do.
  6. 6.そこにはどんな客 (きゃく) が来てた?
    What kind of customers went there?
  7. 7.経営 (けいえい) 院もチップ (ちっぷ) を受け取るべきだと思う?
    Should management also receive the tips?
  8. 8.レストランの中で一番大変 (たいへん) なのは、経営者 (けいえいしゃ)、シェフ、ウェイターの誰 (だれ) だと思う?
    Who has the most difficult job in a restaurant: the manager, the cooks or the waiters?
  9. 9.将来 (しょうらい) レストランを経営 (けいえい) したい?なんで?
    Would you like to own a restaurant someday? Why/Why not?

語彙

サービス業 (さーびすぎょう) - service industry
外食 (がいしょく) する - to eat out
スターター (すたーたー) - starter
受け取る (うけとる) - to receive
チップ (ちっぷ) - tip
経営 (けいえい) する - to own
礼儀正しい (れいぎただしい) - polite
失礼 (しつれい) - rude
給料 (きゅうりょう) - salary

便利なフレーズ

私は少なくとも週に一回 (しゅうにいっかい) 外食 (がいしょく) する。

I eat out at least once a week.

私は色々な料理 (りょうり) を試すのが好きだから、たいていスターター (すたーたー) を頼む。

I often order a starter because I like to try different dishes.

はい、私は普通 (ふつう) にサービスが良ければチップを渡す。

Yes, I usually tip when the service is good.

私は昔 (むかし) カフェで働いていたことがあって、それは面白い (おもしろい) 経験 (けいけん) だった。

I once worked in a café, and it was an interesting experience.

私の仕事 (しごと) は、お客 (おきゃく) にサービスを提供 (ていきょう) したり、飲み物 (のみもの) を準備 (じゅんび) したりすることだった。

My tasks included serving customers and preparing drinks.

時々 (ときどき) 特別 (とくべつ) な時 (とき) に友達 (ともだち) とレストランに行く。

Sometimes I go to a restaurant with friends to celebrate special occasions.

新しい (あたらしい) レストランを試すのが大好き (だいすき)。

I love trying new restaurants and discovering different cuisines.

ドイツのチップ (ちっぷ) は、請求書 (せいきゅうしょ) の10%から15%が普通 (ふつう) だよ。

The tip in Germany is often 10 to 15 percent of the bill.

レストランでの経験 (けいけん) で、多くのことを学んだ。

During my time in the restaurant, I learned a lot about dealing with guests.

食事 (しょくじ) をしながら、その場の雰囲気 (ふんいき) を楽しむことは大切 (たいせつ) だと思う。

I think it's important to enjoy the atmosphere of a place while eating.

関連トピック

最新情報を受け取る

新しい日本語学習トピックや機能の通知を受け取る。