音声メッセージ
ディスカッション質問
- 1.どれくらいの長さの音声メッセージは許せる?How long is an acceptable voice message for you?
- 2.どんな状況で音声メッセージを送るのが好き?テキストよりも。In which situations do you prefer sending voice messages rather than texts?
- 3.友達からの5分間の音声メッセージ、どうする?What do you do with 5-minute voice messages from friends?
- 4.公共交通機関で音声メッセージにどう反応する?How do you react to voice messages on public transport?
- 5.音声メッセージで絶対送っちゃいけない情報は?What information should never come via voice message?
- 6.自分のメッセージを送る前にどれくらい聞き直す?How often do you listen to your own message before you send it?
- 7.細かすぎる情報の方が気になる、それともあまりにコンテキストがない方が嫌?What annoys you more - too many details or too little context?
- 8.いつ音声メッセージで返事するのは失礼だと思う?When is it rude to respond with a voice message?
- 9.音声メッセージだけ送ってくる人にどう対処する?How do you deal with people who only send voice messages?
- 10.長いメッセージを聞く時間がない時、どうする?What do you do when you don't have time to listen to a long message?
語彙
音声メッセージ (おんせいめっせーじ) - voice message
聞く (きく) - to listen to
早送りする (はやおくりする) - to fast forward
長さ (ながさ) - length
中断する (ちゅうだんする) - to interrupt
要約する (ようやくする) - to summarize
うざい (うざい) - annoying
実用的 (じつようてき) - practical
プライバシー (ぷらいばしー) - privacy
転送する (てんそうする) - to forward
便利なフレーズ
私にとって音声メッセージは最大2分が許容範囲だ。
For me, a voice message of a maximum of two minutes is acceptable.
私は外出中にテキストを書く時間がない時、音声メッセージを送るのが好き。
I prefer to send voice messages when I'm on the go and don't have time to type.
友達からの長い音声メッセージは、休憩をとって後で聞くことが多い。
With long voice messages from friends, I often take a break and listen to them later.
公共交通機関では、他の人を迷惑に思わせないようにヘッドフォンをつけて音声メッセージに返信する。
In public transport, I often respond to voice messages with headphones so as not to disturb others.
重要な情報、例えば解雇の通知は音声メッセージで送るべきではない。
Important information like terminations should never be sent via voice message.
関連トピック
最新情報を受け取る
新しい日本語学習トピックや機能の通知を受け取る。