新しい日本語トピックの更新を受け取る -

手伝いを求める?

ディスカッション質問

  1. 1.すぐに手伝いを求める?それともまずは自分でやってみる?
    Do you ask for help quickly or do you try everything alone first?
  2. 2.どんな時に全然手伝いを頼まない?
    For which problems do you never ask for help?
  3. 3.誰に助言を求めるのが好き?
    Who do you prefer to ask for advice?
  4. 4.手伝いを頼むとき、どう感じる?
    How do you feel when you have to ask for help?
  5. 5.多くの人が見てる時に手伝いを頼むのが恥ずかしい?
    When are you embarrassed to ask for help?
  6. 6.他の人を助けるのが好き?それとも面倒に思う?
    Do you like helping others or does it annoy you?
  7. 7.誰も手伝ってくれない時はどうする?
    What do you do when nobody has time to help?
  8. 8.諦める前にどれくらい頑張る?
    How long do you struggle alone before you give up?
  9. 9.どんな手伝いを受け入れたくない?
    What kind of help don't you like to accept?
  10. 10.家族と見知らぬ人、どっちに助けを求めるのが好き?
    Do you rather ask family or strangers for help?

語彙

手伝いを求める (てつだいをもとめる) - to ask for help
助言 (じょげん) - advice
恥ずかしい (はずかしい) - embarrassing
諦める (あきらめる) - to give up
受け入れる (うけいれる) - to accept
頑張る (がんばる) - to struggle
試す (ためす) - to try
一人で (ひとりで) - alone
その代わり (そのだいがわり) - instead
うざい (うざい) - to annoy

便利なフレーズ

何か分からない時、よく手伝いを求める。

I often ask for help when I don't understand something.

時々、まず一人でやってみてから手伝いを求める。

Sometimes I try it alone first before asking for help.

プライベートな問題では手伝いを求めない。

I never ask for help when it comes to my personal problems.

親友に助言を求めるのが好き。

I prefer to ask my best friend for advice.

手伝いを頼む時、時々不安を感じる。

When I have to ask for help, I sometimes feel insecure.

みんなが見てる時に手伝いを求めるのが恥ずかしい。

I feel embarrassed to ask for help when many people are watching.

困っている時、助けを受け入れるのは大事だと思う。

I think it's important to accept help when I'm overwhelmed.

手伝いを頼むとき、誇りに思うこともある。

Sometimes I feel proud when I ask for help.

誰でも時には助けが必要だと思う。

I believe that everyone needs help sometimes.

一人で何でもやるのが完璧じゃなくても大丈夫。

It's okay not to manage everything on your own.

関連トピック

最新情報を受け取る

新しい日本語学習トピックや機能の通知を受け取る。