一番しつこい販売員はどこにいる?
Discussion Questions
- 1.一番しつこい販売員に出会うのはどこ?Where do you encounter the pushiest salespeople?
- 2.一番イライラする販売のトリックは何?Which sales tricks annoy you the most?
- 3.誰かが売り続けたら、どうやって丁寧に「いいえ」と言う?How do you politely say 'No' when someone won't stop selling?
- 4.販売員がついてきて諦めない時、どうする?What do you do when a salesperson follows you and won't give up?
- 5.販売の会話から逃げるためにどんな言い訳を使う?What excuses do you use to get out of sales conversations?
- 6.最終的に平和が欲しくて何か買ったことある?Have you ever bought something just to finally have peace?
- 7.とても個人的な販売員にはどう対処する?How do you deal with salespeople who get very personal?
- 8.しつこい販売員は店内と電話、どっちが悪い?What is worse - pushy salespeople in the store or on the phone?
- 9.どんな販売状況がひどすぎて店を出たことある?Which sales situation was so bad that you left the store?
- 10.販売員が本当に助けたいのか、ただ売りたいのか、どう見分ける?How do you recognize when a salesperson really wants to help and when they just want to sell?
Vocabulary
しつこい (しつこい) - pushy
販売 (はんばい) - sales trick
しつこい (しつこい) - persistent
圧力をかける (あつりょくをかける) - to pressure
言い訳 (いいわけ) - excuse
説得する (せっとくする) - to persuade
迷惑 (めいわく) - annoying
攻撃的 (こうげきてき) - aggressive
断る (ことわる) - to decline
逃げる (にげる) - to escape
Useful Phrases
私はただ見てるだけ、ありがとう。必要だったら言うよ。
I'm just looking, thanks. If I need help, I'll let you know.
販売員が20分もずっと話してた。
The salesperson followed me around for 20 minutes talking.
彼らが押すほど、買いたくなくなる。
The more they push, the less I want to buy.
止まらなかったから、私はただ出て行った。
I just left when he wouldn't stop.
多くの販売員は「いいえ」をリスペクトしない。
Some salespeople just don't respect a 'no'.
Related Topics
Stay Updated
Get notified about new Japanese learning topics and features.