宇宙旅行の未来についてどう思う?
Discussion Questions
- 1.月に行ってみたい?それとも宇宙に行きたい?Do you also want to go to the moon or at least into space?
- 2.それのために何を諦める?What would you give up for it?
- 3.将来の宇宙旅行は富裕層だけのものになると思う?Will space travel in the future only be reserved for the rich?
- 4.1971年以降、なぜ誰も月に送られなかったの?Why hasn't anyone been sent to the moon since 1971?
- 5.月に行った12人のうち6人だけが生き残ってるけど、待ちすぎたと思わない?Of the 12 men who walked on the moon, only 6 are still alive. Haven't we waited a bit too long?
- 6.月への旅行は本当に人類にとって「巨大な飛躍」だったのか、それとも単なる国家の象徴なのか?それとも陰謀論?Was the trip to the moon really such a 'giant leap' for humanity? Or just a national symbol? Or conspiracy?
- 7.宇宙の植民地化はどのように続くと思う?How do you think space colonization will continue?
- 8.近い将来、他の惑星を植民地化できると思う?Do you believe we can colonize other planets in the near future?
- 9.今日のテクノロジーで月に行くのがどれくらい楽になると思う?What technologies of today could make traveling to the moon easier?
- 10.月は文化ごとにどんな意味を持っていると思う?What does the moon mean to different cultures worldwide?
Useful Phrases
いつか月に行って、そこから地球を見たいという夢がある。
I dream of visiting the moon one day and seeing the Earth from there.
宇宙に旅行するためには、多くの快適さを諦めなければならない。
To travel to space, I would give up many comforts.
将来、宇宙旅行が富裕層だけのものになる危険があると思う。
There is a danger that space travel will only be accessible to wealthy people in the future.
アポロミッションの後、宇宙探査の優先順位が変わって、停滞してしまった。
After the Apollo missions, priorities in space exploration changed, leading to a standstill.
月の宇宙飛行士のうち、6人だけが生き残っているのは、宇宙旅行の未来について疑問を投げかける。
The fact that only six of the moon astronauts are still alive raises questions about the future of space travel.
Related Topics
Stay Updated
Get notified about new Japanese learning topics and features.