カルチャーショックについてどう思う?
Discussion Questions
- 1.カルチャーショックって何だと思う?What is culture shock?
- 2.カルチャーショックを経験したことある?どうだった?Have you ever experienced culture shock? What was it like?
- 3.カルチャーショックにどう対処できると思う?What can you do about culture shock?
- 4.いつ自分が場違いだと感じたことある?When have you ever felt out of place?
- 5.外国の文化にどううまく適応できると思う?How can you best adapt to a foreign culture?
- 6.'家の方がこうした方が良い'と思ったことある?どんな状況で?Have you ever thought 'This is done better at home'? If so, in what situations?
- 7.新しい文化に慣れるにはどれくらい時間がかかると思う?How long do you think it takes to get used to a new culture?
- 8.カルチャーショックにはポジティブな影響があると思う?なぜ?Do you think culture shock can have a positive effect? Why or why not?
- 9.今までで一番変な文化体験は何だった?What was the strangest cultural experience you've ever had?
- 10.新しい文化で自分の文化より好きなことはある?Is there something you like better about your new culture than your own?
Vocabulary
カルチャーショック (かるちゃーしょっく) - culture shock
適応 (てきおう) - adaptation
外国 (がいこく) - foreign
場違い (ばちがい) - out of place
慣れる (なれる) - to get used to
変 (へん) - strange
習慣 (しゅうかん) - custom
挑戦 (ちょうせん) - challenge
ポジティブ (ぽじてぃぶ) - positive
ネガティブ (ねがてぃぶ) - negative
文化の違い (ぶんかのちがい) - cultural differences
Useful Phrases
カルチャーショックは新しい文化に浸るときの混乱や不快感だ。
A culture shock is the feeling of confusion and discomfort when immersing oneself in a new culture.
そう、私は日本に一年住んでいたときにカルチャーショックを経験した。
Yes, I experienced a culture shock when I lived in Japan for a year.
カルチャーショックを乗り越えるには、新しい経験にオープンでいることが大事。
To overcome a culture shock, it is important to be open to new experiences.
インドの伝統的なレストランに初めて行った時、場違いだと感じた。
I felt out of place when I was in a traditional restaurant in India for the first time.
外国の文化に適応するには、地元の習慣や伝統を尊重することが大事だよ。
To adapt to a foreign culture, one should respect local customs and traditions.
Related Topics
Stay Updated
Get notified about new Japanese learning topics and features.