公共交通機関ではどうする?
Discussion Questions
- 1.バスでおばあさんが席を譲ってほしいって言ったらどうする?What would you do if you encountered an old lady on the bus who asked for your seat?
- 2.公共交通機関で高齢者に配慮するのは大事だと思う?なんで?Do you believe it's important to be considerate of elderly people on public transport? Why?
- 3.バスや電車で席が見つからなかったらどう反応する?How do you normally react when you can't find a seat on the bus or train?
- 4.公共交通機関のルールについてどう思う?いつも公平だと思う?What do you think about the rules in public transport? Are they always fair?
- 5.車掌に切符なしで捕まったことある?その時どうした?Has a conductor ever caught you without a ticket? How did you behave?
- 6.誰かがコミュニティのルールを破ったことで不快に感じたことがある?In what moment have you felt uncomfortable because someone else violated community rules?
- 7.電車で乗客同士の争いを見たら、どう解決する?How would you resolve a dispute between passengers on a train if you witnessed it?
- 8.公共交通機関での社会的正義について考えることは大事だと思う?なんで?Do you think thoughts about social justice in public transport are important? Why or why not?
- 9.旅行中に誰かが近くに寄りすぎたことがある?その時どう感じた?What experiences have you had when someone got too close to you during the journey?
- 10.電車で誰かが会話に干渉して意見を言ったら、どうする?How do you behave when someone interferes in your conversation on the train and expresses different opinions?
Vocabulary
席 (せき) - the seat
配慮 (はいりょ) - the consideration
乗客 (じょうきゃく) - the passenger
切符 (きっぷ) - the ticket
罰 (ばつ) - the fine
車掌 (しゃしょう) - the conductor
議論 (ぎろん) - the argument
謝る (あやまる) - to apologize
拒否する (きょひする) - to refuse
干渉する (かんしょうする) - to interfere
Useful Phrases
バスでは高齢者を尊重するのが大事だと思う。
It is important to treat elderly people with respect on the bus.
あなたの意見は分かるけど、私は違う見方をしてる。
I understand your point of view, but I see it differently.
みんなが納得できる解決策を見つけられないかな?
Can we please find a solution that works for everyone?
ごめんだけど、切符なしでは結果に向き合わなきゃいけない。
I’m sorry, but without a ticket, we have to face the consequences.
誰かを傷つけたくないけど、それはフェアじゃない。
I don't want to offend anyone, but that is not fair.
Related Topics
Stay Updated
Get notified about new Japanese learning topics and features.