クオリティと値段、どっちが大事?
ディスカッション質問
- 1.クオリティにお金を払わなきゃいけないと思う?Do you always have to pay for quality?
- 2.会社は商品やサービスのクオリティをどうやって管理してる?How do companies control the quality of their goods and services?
- 3.より良いクオリティのために追加料金払うのは気にしない?Do you mind paying extra for better quality?
- 4.お金に見合うラグジュアリーブランドのアイテム持ってる?それって半額のノーブランド品より質が本当に良い?Do you have luxury, brand-name items that are worth the money? Is the quality so much better than non-brand items that cost half the price?
- 5.最後に品質を見てから買ったものは何?What did you last buy where you looked at the quality beforehand?
- 6.いつ、どこでファーストクラスのサービスを期待する?When or where do you expect first-class service?
- 7.あなたの街の空気や水のクオリティどう思う?How do you find the air and water quality in your city?
語彙
クオリティ (くおりてぃ) - quality
値段 (ねだん) - price
商品 (しょうひん) - goods
サービス (さーびす) - service
ラグジュアリー (らぐじゅありー) - luxury
ブランド (ぶらんど) - brand
アイテム (あいてむ) - item
品質 (ひんしつ) - quality
期待 (きたい) - expectation
高い (たかい) - expensive
便利なフレーズ
クオリティのために時々お金をもっと払わなきゃいけないこともあると思う。
I believe that sometimes you have to pay more for quality.
会社は商品のクオリティをチェックするためにいろんな方法を使ってる。
Companies use various methods to check the quality of their products.
価値があるなら、より良いクオリティのために追加料金を払うことには何も問題ない。
I have nothing against paying extra for better quality if it is worth it.
ラグジュアリーブランドはしばしば高いけど、品質が本当に良いことも多いよ。
Luxury brands often have a higher price, but the quality can actually be better.
最近、靴を買ったとき、良い作りかどうか確認した。
Recently, I bought a pair of shoes and made sure they were well-made.
関連トピック
最新情報を受け取る
新しい日本語学習トピックや機能の通知を受け取る。