宇宙旅行の未来についてどう思う?
ディスカッション質問
- 1.月に行ってみたい?それとも宇宙に行きたい?Do you also want to go to the moon or at least into space?
- 2.それのために何を諦める?What would you give up for it?
- 3.将来の宇宙旅行は富裕層だけのものになると思う?Will space travel in the future only be reserved for the rich?
- 4.1971年以降、なぜ誰も月に送られなかったの?Why hasn't anyone been sent to the moon since 1971?
- 5.月に行った12人のうち6人だけが生き残ってるけど、待ちすぎたと思わない?Of the 12 men who walked on the moon, only 6 are still alive. Haven't we waited a bit too long?
- 6.月への旅行は本当に人類にとって「巨大な飛躍」だったのか、それとも単なる国家の象徴なのか?それとも陰謀論?Was the trip to the moon really such a 'giant leap' for humanity? Or just a national symbol? Or conspiracy?
- 7.宇宙の植民地化はどのように続くと思う?How do you think space colonization will continue?
- 8.近い将来、他の惑星を植民地化できると思う?Do you believe we can colonize other planets in the near future?
- 9.今日のテクノロジーで月に行くのがどれくらい楽になると思う?What technologies of today could make traveling to the moon easier?
- 10.月は文化ごとにどんな意味を持っていると思う?What does the moon mean to different cultures worldwide?
便利なフレーズ
いつか月に行って、そこから地球を見たいという夢がある。
I dream of visiting the moon one day and seeing the Earth from there.
宇宙に旅行するためには、多くの快適さを諦めなければならない。
To travel to space, I would give up many comforts.
将来、宇宙旅行が富裕層だけのものになる危険があると思う。
There is a danger that space travel will only be accessible to wealthy people in the future.
アポロミッションの後、宇宙探査の優先順位が変わって、停滞してしまった。
After the Apollo missions, priorities in space exploration changed, leading to a standstill.
月の宇宙飛行士のうち、6人だけが生き残っているのは、宇宙旅行の未来について疑問を投げかける。
The fact that only six of the moon astronauts are still alive raises questions about the future of space travel.
関連トピック
最新情報を受け取る
新しい日本語学習トピックや機能の通知を受け取る。