オーバーツーリズムについてどう思う?
ディスカッション質問
- 1.バルセロナの住民がオーバーツーリズムに反対しているけど、彼らは正しいと思う?The residents of Barcelona are protesting against overtourism in their city. Are they right?
- 2.オーバーツーリズムで苦しんでいる場所に行ったことある?その体験はどうだった?Have you ever visited a destination that suffered from overtourism? How was your experience?
- 3.自分がオーバーツーリズムに貢献していると思う?どういうこと?Do you believe that you have contributed to overtourism? If so, how?
- 4.人気の旅行先へのオーバーツーリズムの影響について興味ある?なぜ?Are you interested in the effects of overtourism on popular travel destinations? Why or why not?
- 5.オーバーツーリズムを管理するためにどんな政府の対策がある?What common government measures are used to manage and reduce overtourism?
- 6.観光客の数を制限することがオーバーツーリズムを抑えるのにどう役立つ?How can the introduction of tourist limits help control overtourism?
- 7.ゾーニング規制がオーバーツーリズム防止にどう影響する?What role do zoning regulations play in preventing overtourism?
- 8.低シーズンの観光促進のメリットと課題は何?What advantages and challenges does promoting tourism in the off-season have?
- 9.政府はオーバーツーリズムの影響に対処するために地域社会をどう支援できる?How can governments support local communities in dealing with the effects of overtourism?
語彙
オーバーツーリズム (おーばーつーりずむ) - overtourism
住民 (じゅうみん) - resident
影響 (えいきょう) - impact
対策 (たいさく) - measures
観光客 (かんこうきゃく) - tourists
便利なフレーズ
バルセロナの住民の抗議は理解できるよ。オーバーツーリズムは彼らの生活の質に影響を与えるから。
The protests of Barcelona's residents are understandable, as overtourism affects their quality of life.
一度、ヴェネツィアに行ったら、人混みに驚いたよ。
I once visited Venice and was shocked by the crowds that overwhelmed the city.
はい、人気スポットに行くことでオーバーツーリズムに貢献したかもしれない。
Yes, I have probably contributed to overtourism by visiting popular attractions.
文化や環境が危険にさらされるから、オーバーツーリズムの影響に興味がある。
I am interested in the effects of overtourism because they can endanger the culture and environment of destinations.
いくつかの政府は、オーバーツーリズムに対処するために訪問者の上限を設定したりしている。
Some governments have implemented measures such as visitor caps to combat overtourism.