新しい日本語トピックの更新を受け取る -

衣服とサステイナビリティについてどう思う?

ディスカッション質問

  1. 1.自分の物 (もの) はだいたいどのくらい持つと思う?
    How long do your things usually last?
  2. 2.古い服 (ふく) を着る方が好き?それとも新しい物 (もの) をよく買う?
    Do you prefer wearing old clothes or do you often buy new things?
  3. 3.中古 (ちゅうこ) の物 (もの) は好き?
    Do you like second-hand things?
  4. 4.服 (ふく) が「受け継がれる」ことは無駄だと思う?
    Do you think it's silly when clothing is 'passed down'?
  5. 5.服 (ふく) をプレゼントするのはいいけど、ギフト券 (ぎふとけん) の方がいい?
    Can clothing be given as a good gift or is a voucher better?
  6. 6.もっとお金 (おかね) を使った方が、物 (もの) が長持ちする?それとも安いものでいい?
    Should one spend more money so things last longer or are cheap things sufficient?
  7. 7.オンラインで何か頼んだことある?うまくいった?
    Have you ever ordered something online? Was everything okay?
  8. 8.どのくらいの服 (ふく) を持ってる?クローゼット (くろーぜっと) は満杯 (まんぱい) ?
    How much clothing do you have? Are the closets full?
  9. 9.どんな時 (とき) に着飾る?
    On what occasions do you dress up?
  10. 10.ハロウィン (はろういん) やファッシング/カーニバルを祝う?それとも無駄だと思う?
    Do you celebrate Halloween or Fasching/Carnival? Or do you think that's silly?
  11. 11.「きれいに着飾る」というのも着飾ることに含まれる?
    Does 'dressing up nicely' also count as dressing up?
  12. 12.裸 (はだか) でいることに問題 (もんだい) はある?ヌーディストビーチやサウナについてどう思う?
    Do you have problems with being naked? What do you think of nudist beaches? Or in the sauna?
  13. 13.「皇帝 (こうてい) の新しい服 (ふく)」という話 (はなし) 知ってる?
    Do you know the story 'The Emperor's New Clothes'?
  14. 14.もし誰かが透明 (とうめい) になる服 (ふく) があったらどう思う?
    What would you think if there were clothing that made one invisible? (invisibility cap/cloak)
  15. 15.「服 (ふく) がその人を作る」という言葉 (ことば) についてどう思う?
    What do you think of the saying 'Clothes make the man'?

語彙

服 (ふく) - clothing
持続可能性 (じぞくかのうせい) - sustainability
新しい (あたらしい) - new
古い (ふるい) - old
中古 (ちゅうこ) - second-hand
プレゼント - gift
ギフト券 (ぎふとけん) - voucher
長持ち (ながもち) - lasting long
クローゼット (くろーぜっと) - closet
カーニバル - carnival

便利なフレーズ

私の服 (ふく) は、ちゃんと手入れ (ていれ) すれば数年 (すうねん) 持つよ。

My clothes usually last several years if I take good care of them.

古い服 (ふく) を着ることが多いのは、ビンテージスタイルが好きだから。

I often wear old clothes because I like the vintage style.

中古 (ちゅうこ) のアイテムはお金を節約 (せつやく) し、環境 (かんきょう) を守るのにいい。

Second-hand items are a great way for me to save money and protect the environment.

受け継がれる服 (ふく) のことは気にしない、見た目 (みため) が良い限り。

I don’t mind if clothes are passed down as long as they still look good.

それは場合次第 (ばあいしだい) だよ、時にはギフト券 (ぎふとけん) の方が実用的 (じつようてき) だけど、個人的なプレゼント (ぷれぜんと) の方が意義 (いぎ) があるよ。

It depends; sometimes vouchers are more practical, but a personal gift has more meaning.

関連トピック

最新情報を受け取る

新しい日本語学習トピックや機能の通知を受け取る。