衣服とサステイナビリティについてどう思う?
ディスカッション質問
- 1.自分の物 (もの) はだいたいどのくらい持つと思う?How long do your things usually last?
- 2.古い服 (ふく) を着る方が好き?それとも新しい物 (もの) をよく買う?Do you prefer wearing old clothes or do you often buy new things?
- 3.中古 (ちゅうこ) の物 (もの) は好き?Do you like second-hand things?
- 4.服 (ふく) が「受け継がれる」ことは無駄だと思う?Do you think it's silly when clothing is 'passed down'?
- 5.服 (ふく) をプレゼントするのはいいけど、ギフト券 (ぎふとけん) の方がいい?Can clothing be given as a good gift or is a voucher better?
- 6.もっとお金 (おかね) を使った方が、物 (もの) が長持ちする?それとも安いものでいい?Should one spend more money so things last longer or are cheap things sufficient?
- 7.オンラインで何か頼んだことある?うまくいった?Have you ever ordered something online? Was everything okay?
- 8.どのくらいの服 (ふく) を持ってる?クローゼット (くろーぜっと) は満杯 (まんぱい) ?How much clothing do you have? Are the closets full?
- 9.どんな時 (とき) に着飾る?On what occasions do you dress up?
- 10.ハロウィン (はろういん) やファッシング/カーニバルを祝う?それとも無駄だと思う?Do you celebrate Halloween or Fasching/Carnival? Or do you think that's silly?
- 11.「きれいに着飾る」というのも着飾ることに含まれる?Does 'dressing up nicely' also count as dressing up?
- 12.裸 (はだか) でいることに問題 (もんだい) はある?ヌーディストビーチやサウナについてどう思う?Do you have problems with being naked? What do you think of nudist beaches? Or in the sauna?
- 13.「皇帝 (こうてい) の新しい服 (ふく)」という話 (はなし) 知ってる?Do you know the story 'The Emperor's New Clothes'?
- 14.もし誰かが透明 (とうめい) になる服 (ふく) があったらどう思う?What would you think if there were clothing that made one invisible? (invisibility cap/cloak)
- 15.「服 (ふく) がその人を作る」という言葉 (ことば) についてどう思う?What do you think of the saying 'Clothes make the man'?
語彙
服 (ふく) - clothing
持続可能性 (じぞくかのうせい) - sustainability
新しい (あたらしい) - new
古い (ふるい) - old
中古 (ちゅうこ) - second-hand
プレゼント - gift
ギフト券 (ぎふとけん) - voucher
長持ち (ながもち) - lasting long
クローゼット (くろーぜっと) - closet
カーニバル - carnival
便利なフレーズ
私の服 (ふく) は、ちゃんと手入れ (ていれ) すれば数年 (すうねん) 持つよ。
My clothes usually last several years if I take good care of them.
古い服 (ふく) を着ることが多いのは、ビンテージスタイルが好きだから。
I often wear old clothes because I like the vintage style.
中古 (ちゅうこ) のアイテムはお金を節約 (せつやく) し、環境 (かんきょう) を守るのにいい。
Second-hand items are a great way for me to save money and protect the environment.
受け継がれる服 (ふく) のことは気にしない、見た目 (みため) が良い限り。
I don’t mind if clothes are passed down as long as they still look good.
それは場合次第 (ばあいしだい) だよ、時にはギフト券 (ぎふとけん) の方が実用的 (じつようてき) だけど、個人的なプレゼント (ぷれぜんと) の方が意義 (いぎ) があるよ。
It depends; sometimes vouchers are more practical, but a personal gift has more meaning.
関連トピック
最新情報を受け取る
新しい日本語学習トピックや機能の通知を受け取る。