年齢 (ねんれい) に関する議論 (ぎろん) をする?
ディスカッション質問
- 1.ドイツの (どいつ) 平均寿命 (へいきんじゅみょう) がどんどん伸びてるけど、67歳 (さい) で退職 (たいしょく) するのは解決策 (かいけつさく) だと思う?Life expectancy in Germany is constantly rising. Is retirement at 67 an answer to increasing life expectancy?
- 2.長い働き方 (はたらきかた) の利点 (りてん) と欠点 (けってん) は何 (なに)?What are the advantages and disadvantages of a long working life?
- 3.高齢者 (こうれいしゃ) に対する私たちの扱い (あつかい) は、どんな社会 (しゃかい) になってる?How does our treatment of older people look in an increasingly aging society?
- 4.増えた寿命 (ふえたじゅみょう) は年金 (ねんきん) システムに経済的 (けいざいてき) 負担 (ふたん) をかけてると思う?To what extent does increased life expectancy economically burden our pension systems?
- 5.高齢者 (こうれいしゃ) の働きを助けるために、技術 (ぎじゅつ) やイノベーションの役割 (やくわり) は?What role do technologies and innovations play in supporting older workers?
- 6.高齢者 (こうれいしゃ) 向けのフレキシブル (ふれきしぶる) な働き方 (はたらきかた) ってどんなの?What could a flexible work model for older workers look like?
- 7.社会 (しゃかい) の規範 (きはん) や期待 (きたい) が高齢者 (こうれいしゃ) に影響 (えいきょう) すると思う?Do you believe that social norms and expectations influence the working life of older people?
- 8.あなたの周り (まわり) に、ずっと働いてる高齢者 (こうれいしゃ) はいる? どんな体験 (たいけん) をしてる?Are there examples in your circle of acquaintances of older people who work into old age? What experiences have they had?
- 9.高齢者 (こうれいしゃ) が労働市場 (ろうどうしじょう) にもっと統合 (とうごう) されるために、どんな政治的 (せいじてき) 対策 (たいさく) が必要 (ひつよう) だと思う?What political measures would be sensible to better integrate the workforce of older people?
- 10.メディアの高齢化 (こうれいか) に対するイメージ (いめーじ) が、高齢者 (こうれいしゃ) の職場 (しょくば) での見られ方 (みられかた) に影響 (えいきょう) すると思う?How does the image of aging in the media influence the perception of older people in the working world?
語彙
便利なフレーズ
人口 (じんこう) の変化 (へんか) を政治 (せいじ) や経済 (けいざい) の戦略 (せんりゃく) に考慮 (こうりょ)することが大事 (だいじ) だと思う。
I think it's important to consider demographic changes in political and economic strategies.
高齢者 (こうれいしゃ) の労働者 (ろうどうしゃ) を統合 (とうごう) することで社会 (しゃかい) の雰囲気 (ふんいき) が良くなると思う。
Integrating older workers could have a positive impact on societal mood.
長い働き方 (はたらきかた) の課題 (かだい) は、労働者 (ろうどうしゃ) と雇用者 (こようしゃ) をサポートする創造的 (そうぞうてき) な解決策 (かいけつさく) を必要 (ひつよう)とする。
The challenges of longer working lives require creative solutions to support both workers and employers.
高齢者 (こうれいしゃ) のポテンシャル (ぽてんしゃる) を認識 (にんしき) することが大事 (だいじ) で、身体的 (しんたいてき) 制約 (せいやく) だけを強調 (きょうちょう) しない方がいい。
It's important to recognize the potential of older people and not just emphasize their physical limitations.
高齢者 (こうれいしゃ) の働き方 (はたらきかた) に対して、尊重 (そんちょう) と感謝 (かんしゃ) を持って接することで、社会 (しゃかい) の豊かさ (ゆたかさ) を高められる。
Respectful and appreciative treatment of older workers can enhance the prosperity of our society.
関連トピック
最新情報を受け取る
新しい日本語学習トピックや機能の通知を受け取る。