新しい日本語トピックの更新を受け取る -

文句を言うことについて

ディスカッション質問

  1. 1.なぜ文句を言う人が多いと思う?
    Why do some people complain much more often than others?
  2. 2.どんな時に文句を言いたくなる?
    In which situations would you complain?
  3. 3.ドイツ人は文句を言うことが多いと思う?その理由は?
    Do you find that Germans often complain? What could be the reason for that?
  4. 4.'お客さまは常に正しい'という言葉についてどう思う?
    What do you think of the statement 'The customer is always right'?
  5. 5.最近、何について文句を言った?
    What did you complain about last time?
  6. 6.職場で細かいことに文句を言うお客さまにはどう対処する?
    How would you deal with a customer at work who complains about every little thing?
  7. 7.文句を言わない方がいい時はどんな時?
    When would you rather not complain?
  8. 8.オンラインレビューが人々の文句の言い方に影響を与えると思う?
    Do you believe that online reviews influence the way people complain?
  9. 9.より効果的に文句を言いたい人にアドバイスするとしたら、何を言う?
    What tips would you give someone who wants to learn to complain more effectively?
  10. 10.文句に文化的な違いはあると思う?どんな違いがある?
    Are there cultural differences in complaints? If so, which ones?

語彙

苦情 (くじょう) - complaint
文句を言う (もんくをいう) - to complain
顧客 (こきゃく) - customer
うんざり (うんざり) - annoying
ちょっとしたこと (ちょっとしたこと) - trivial matter
フィードバック (ふぃーどばっく) - feedback
不満 (ふまん) - dissatisfied
顧客サービス (こきゃくさーびす) - customer service
また (また) - again
言葉 (ことば) - verbal

便利なフレーズ

自分の文句をはっきりと表現することは大事だと思う。

I think it's important to express your complaints clearly.

時には、文句は書面で提出した方がいいこともあるよね。

Sometimes it’s better to submit a complaint in writing.

先に聞くことが、反応する前に役立つことがある。

It can be helpful to listen first before reacting.

多くの人が文句をあまり言わなすぎると感じてる。

I feel that many people complain too little.

冷静で敬意を持ったトーンは、しばしば素晴らしい結果を生むことができる。

A calm and respectful tone can often work wonders.

関連トピック

最新情報を受け取る

新しい日本語学習トピックや機能の通知を受け取る。