YouTube見てる?
ディスカッション質問
- 1.どのくらいの頻度 (ひんど) でYouTube (ゆーちゅーぶ) 見てる?Have you ever been to a wax museum? If yes, where and how was it?
- 2.将来 (しょうらい)、YouTube (ゆーちゅーぶ) がテレビを置き換えると思う?Why are wax museums so popular?
- 3.なんでYouTube (ゆーちゅーぶ) の動画 (どうが) はバイラルになるの?Which famous personalities shouldn't be missing from a wax museum?
- 4.ユーチューバー (ゆーちゅーばー) になるのは職業 (しょくぎょう) だと思う?Which wax figure would you most like to be photographed with and why?
- 5.インターネット (いんたーねっと) がなかったら、人々 (ひとびと) は自由時間 (じゆうじかん) をどう過ごしてた?Which celebrity do you think doesn't belong in a wax museum and why?
- 6.YouTube (ゆーちゅーぶ) に動画 (どうが) をアップロード (あっぷろーど) したことある?もしあるなら、どんな動画 (どうが) だった?ないなら、将来 (しょうらい) やってみたい?How are wax figures made?
- 7.ドイツ語 (どいつご) のYouTube (ゆーちゅーぶ) 動画 (どうが) を見れば、ドイツ語 (どいつご) が上達すると思う?Would you like to have a wax figure of yourself? Why/why not?
便利なフレーズ
私はほぼ毎日 (まいにち) YouTube (ゆーちゅーぶ) の動画 (どうが) を見てリラックスしてる。
I watch videos on YouTube almost daily to relax.
YouTube (ゆーちゅーぶ) が将来 (しょうらい) 伝統的なテレビに強い影響 (えいきょう) を与えると思う。
I believe that YouTube will strongly influence traditional television in the future.
感情的 (かんじょうてき) で面白い (おもしろい) 動画 (どうが) はバイラルになりやすい。
A video often goes viral when it is emotionally engaging or funny.
はい、たくさんの人にとって、ユーチューバー (ゆーちゅーばー) は今や本気の職業 (しょくぎょう) になってる。
Yes, for many people, being a YouTuber is now a serious profession.
インターネット (いんたーねっと) がない頃 (ころ)、人々 (ひとびと) は本を読んだり、スポーツをしたりして自由時間 (じゆうじかん) を過ごしてた。
Before the internet, people often spent their free time reading or doing sports.
関連トピック
最新情報を受け取る
新しい日本語学習トピックや機能の通知を受け取る。