新しい日本語トピックの更新を受け取る -

選挙には行く?

ディスカッション質問

  1. 1.普段、投票してる?
    Do you (generally) vote?
  2. 2.投票する理由は何だと思う?
    What reasons are there in your opinion to vote or not to vote?
  3. 3.選挙の公約は分かりやすい?みんなが何に投票すべきか知ってるべき?
    Do you find the election promises clear? Should everyone know what they should vote for?
  4. 4.選挙で変えたいことは?(投票年齢、誰が投票するか、投票の方法、何に投票するか、誰が当選するか)
    What would you like to change about elections? (voting age, who may vote, how voting is done, what is voted on, who may be elected)
  5. 5.時々、選挙ではたくさんの国民投票があって、圧倒されることはない?
    Sometimes there are very many referendums or votes in an election. Do you find that overwhelming?
  6. 6.普通の投票者でも理解できるのかな?どうしたら簡単になる?
    Can 'normal' voters even understand that? How could that be made easier?
  7. 7.他の場所でも選挙があるべきだと思う?どこで、なぜ?
    Where do you think there should be elections everywhere else and why?
  8. 8.スイスのような直接民主主義はいいと思う?どんなメリット・デメリットがある?
    Do you think direct democracy like in Switzerland is good? What advantages and disadvantages do you see?
  9. 9.常に誰かが投票するのは意味があると思う?それに対する動機は何だと思う?
    Do you think it makes sense that someone always votes? What could be the motivation for or against it?
  10. 10.メディアのカバレッジは選挙にどんな役割を果たしてると思う?
    What role does media coverage play in elections in your opinion?

便利なフレーズ

私は普段、投票に行くよ。なぜなら、1票が大事だと思うから。

I usually go to vote because I believe that every vote matters.

投票しない理由の一つは、政治に対する失望感かもしれない。

One reason for not voting could be the feeling of disappointment with politics.

選挙の公約はあいまいな場合が多く、情報に基づいた決断が難しい。

Election promises are often vaguely formulated, making it difficult to make an informed decision.

若い人に声を与えるために投票年齢は16歳に下げるべきだと思う。

I believe that the voting age should be lowered to 16 to give younger people a voice.

たくさんの投票があると圧倒されることがある、特に自分がよく情報を持っていないとき。

The multitude of votes can be overwhelming, especially if one hasn't informed themselves well.

関連トピック

最新情報を受け取る

新しい日本語学習トピックや機能の通知を受け取る。