新しい日本語トピックの更新を受け取る -

高級ブランドって無駄だと思う?

ディスカッション質問

  1. 1.高級ブランドって無駄だと思う?なんで?
    Do you think luxury brands are a waste of money? Why or why not?
  2. 2.自分でも高級ブランドの商品買ったことある?どれ?
    Do you sometimes buy products from luxury brands yourself? If so, which ones?
  3. 3.なんでみんな高級ブランドにお金使うの?
    Why do people spend a lot of money on luxury brands?
  4. 4.高いブランドの商品って安いものより良いと思う?
    Are expensive brand products better than cheaper alternatives?
  5. 5.あなたにとって「高級」って何だと思う?
    What does luxury mean to you?
  6. 6.高級ブランドがないと気分が良くならないと思う?
    Do you think you need luxury brands to feel good?
  7. 7.旅行みたいな体験にお金を使うのと、高級な商品に投資するの、どっちがいい?
    Would you rather invest in an experience (e.g. vacation) or in a luxury product?
  8. 8.知ってる高級ブランドってある?何を売ってる?
    Which luxury brands do you know, and what do they sell?
  9. 9.高級ブランドって地位の象徴だと思う?
    Do you think luxury brands are a status symbol?
  10. 10.高級ブランドの環境への影響についてどう思う?
    What do you think about the environmental impact of luxury brands?

語彙

高級ブランド (こうきゅうぶらんど) - luxury brand
お金の無駄 (おかねのむだ) - waste of money
高い (たかい) - expensive
安い (やすい) - cheaper
地位の象徴 (ちいのしょうちょう) - status symbol
体験 (たいけん) - experience
投資する (とうしする) - to invest
商品 (しょうひん) - product
中古品 (ちゅうこひん) - second-hand
環境への影響 (かんきょうへのえいきょう) - environmental impact

便利なフレーズ

高級ブランドはしばしば高すぎると思う。

I think luxury brands are often overpriced.

私は安い代替品の方が好き。

I prefer cheaper alternatives.

私にとって高級とは、たまに楽しむものだ。

For me, luxury is something you should only indulge in occasionally.

多くの人が自分の社会的地位を示すために高級ブランドを買う。

Many people buy luxury brands to show their status.

中古の高級品はお金を節約する良い方法だ。

Second-hand luxury items are a good way to save money.

関連トピック

最新情報を受け取る

新しい日本語学習トピックや機能の通知を受け取る。