新しい日本語トピックの更新を受け取る -

テレビ、よく見る?

ディスカッション質問

  1. 1.どのくらいの頻度でテレビを見てる?
    How often do you watch TV?
  2. 2.みんなのアパートにテレビが必要だと思う?
    Should everyone have a TV in their apartment?
  3. 3.テレビを見るのに一番いい方法は何だと思う?テレビ、パソコン、タブレット、それともスマホ?
    What's the best way to watch TV? With a television set, computer, tablet, or phone?
  4. 4.あなたの国で人気のあるテレビプログラムは何?
    Which TV programs are popular in your country?
  5. 5.将来のテレビはどんな感じになると思う?
    What do you think the future of television will look like?
  6. 6.人々はテレビを見すぎてると思う?
    Do people watch too much TV?
  7. 7.あなたが自分のテレビショーを持ってたら、どんな感じになると思う?
    If you had your own TV show, what would it look like?
  8. 8.テレビの前で寝ちゃうことある?
    Do you fall asleep in front of the TV?
  9. 9.テレビとストリーミング、どちらが好き?その理由は?
    TV or streaming - which do you prefer and why?
  10. 10.テレビは社会的な結束を促進すると思う?それとも逆に害になる?
    Do you think television promotes social cohesion or rather harms it?

語彙

アパート (あぱーと) - apartment
テレビ (てれび) - television set
テレビプログラム (てれびぷろぐらむ) - television programme
テレビショー (てれびしょー) - TV show
テレビライセンス料 (てれびらいせんすりょう) - television licence fee
視聴者 (しちょうしゃ) - viewer
ストリーミングプラットフォーム (すとりーみんぐぷらっとふぉーむ) - streaming platform
エンターテイメント (えんたーていめんと) - entertainment offering
視聴率 (しちょうりつ) - viewer ratings
binge-watching (びんじわっちんぐ) - binge-watching trend

便利なフレーズ

よくテレビを見るのはリラックスするのにいい方法だから。

I often watch TV because it is a good way for me to relax.

ほとんどの人は伝統的なテレビよりもストリーミングコンテンツが好き。

Most people prefer streaming content over traditional television.

いくつかのテレビ番組はとても教育的で、知識を広げてくれると思う。

I think that some TV shows are very educational and expand my knowledge.

視聴率はプロデューサーが番組の成功を測るのに大事。

Viewer ratings are important for producers to measure the success of a show.

テレビの未来は新しい技術やプラットフォームの影響を大きく受けるだろう。

The future of television will be heavily influenced by new technologies and platforms.

関連トピック

最新情報を受け取る

新しい日本語学習トピックや機能の通知を受け取る。