新しい日本語トピックの更新を受け取る -

チップの文化、知ってる?

ディスカッション質問

  1. 1.あなたの国ではいつチップを渡すのが一般的?
    When is it customary to give a tip in your country?
  2. 2.普段チップを渡す?何で?
    Do you normally give a tip? Why/why not?
  3. 3.チップの額はどうやって決めるの?
    How do you know how much tip to give?
  4. 4.バケーション中は家にいる時よりチップを多く渡す?何で?
    Do you tip more or less on vacation than at home? Why?
  5. 5.一番多く渡したチップはいくら?
    What's the highest tip you've ever given?
  6. 6.チップを渡すのが大事なのは何で?
    Why is it important to give a tip?
  7. 7.どの仕事でチップが給料の大部分を占める?
    In which jobs do tips make up a large part of the salary?
  8. 8.サービスが良くなかった場合でもチップを渡すべき?何で?
    Should you always give a tip, even if the service wasn't good? Why/why not?
  9. 9.通常チップをもらわない職業はどれ?でも渡すべきだと思うのは?
    Which professional groups usually don't get tips, but in your opinion should?
  10. 10.国によってチップの文化にどんな違いがある?

語彙

チップ (ちっぷ) - tip
一般的 (いっぱんてき) - common
給料 (きゅうりょう) - wage
職業 (しょくぎょう) - occupational group
通常 (つうじょう) - generally
サービス (さーびす) - service
レストランの客 (れすとらんのきゃく) - restaurant customers
チップの法律 (ちっぷのほうりつ) - tipping law
ホスピタリティ (ほすぴたりてぃ) - hospitality
額 (がく) - amount

便利なフレーズ

ドイツではレストランでチップを渡すのが一般的で、だいたい5〜10パーセントだよ。

In Germany, it is common to give about 10 percent as a tip.

良いサービスがあったらチップを渡すべきだと思う。

I think one should give a tip when the service was good.

請求書に適切なチップの額が書いてあるのをよく見ることができるよ。

You can often see on the bill how much tip is appropriate.

バケーション中は、サービスの質が良いことが多いから、時々多くチップを渡すことがある。

On vacation, I sometimes give more tips because the service quality is often better.

今まで一番多く渡したチップは高級レストランで20ユーロだったよ。

The highest tip I have ever given was 20 euros in a nice restaurant.

関連トピック

最新情報を受け取る

新しい日本語学習トピックや機能の通知を受け取る。